|
  Over Gao Xingjian Winnaar Nobelprijs Literatuur 2000
Door: Marilou den Outer (2001)
China heeft diverse belangrijke auteurs voortgebracht zoals Lu Xun, Lao She en Ba Jin, maar geen van hen werd ooit de Nobelprijs voor de literatuur toegekend. De relatief onbekende schrijver van fictie en toneelstukken Gao Xingjian is die eer nu wel te beurt gevallen.
Gao Xingjian (China, 1940) studeerde Frans in Beijing, werkte als vertaler. In 1978 verscheen zijn eerste novelle. Vervolgens schreef hij diverse toneelstukken, o.a. Chezhan (Bushalte). In 1987 week hij als politiek vluchteling uit naar Frankrijk en bezit inmiddels het Frans staatsburgerschap.
Sinds 1986 zijn zijn werken in China verboden. In een reactie op het nieuws van de onderscheiding zei een woordvoerder van het Chinese ministerie van buitenlandse zaken: '(de onderscheiding) toont nog eens aan dat de Nobelprijs voor de Literatuur voor politieke doeleinden is gebruikt, en is dus geen commentaar waard'.
Gao wordt gezien als degene die avant-garde ideeen en het absurdistische theater vanuit Europa in China heeft geintroduceerd. Zijn werken zijn vertaald in het Frans, Engels en Zweeds. In het Nederlands is geen enkele titel beschikbaar. In 1992 ontving hij in Frankrijk de onderscheiding als Chevalier de l'Ordre des Arts et des Lettres. I
Links: Korte biografie van Gao Xingjian in de online uitgave van het Hongkongse literaire tijdschrift Rendition. Meer over de schrijver en zijn werk op de site CLC Web Journal Nieuwsartikel over de Nobelprijswinnaar op de site About.com over literatuur (server soms niet bereikbaar)
Tot zijn vertaalde werken behoren: Berg van de Ziel (oorspr. titel: Lingshan) - een fictie/autobiografie die de verschillende identiteiten van een en dezelfde persoon blootlegt. Ook 'Kramp', is in Nederlandse vertaling verschenen.
Laatst gewijzigd op:
20-10-2009
|